| Nel momento in cui scrivo, Alien batte Aliens di diciassette voti a quattro.
Il conto alla rovescia su Acheron non distende i nervi, però ha un qualcosa di... consolatorio. Conoscendo la fine tra le cui scheletriche braccia stanno per andare incontro, Ripley stringe a sé Newt, dicendole: "Close your eyes, baby" ("Chiudi gli occhi, piccola"; non ricordo l'adattamento dialoghi italiano, quindi la mia traduzione è letterale). Inoltre, nella novellizzazione, veniamo resi edotti che:
'The girl nodded solemnly, knowing what Ripley intended as she put one leg over the railing. They would hit the ground together, quick and clean'. 'La ragazzina annuì solennemente, conscia di quel che Ripley aveva intenzione di fare nel momento in cui scavalcò con una gamba la ringhiera. Avrebbero toccato il suolo insieme, in fretta ed in maniera pulita'.
Sono due le parti del paragrafo ad avermi colpita: "clean", indicante non che non ci sarebbero stati spargimenti di sangue (immagino che il salto oltre la ringhiera avrebbe trasformato in pizze sia Ripley che Newt), bensì che non sarebbero stati ad opera di fauci regali. Ma, soprattutto, mi ha colpita quel "together": Ripley, rischiando la vita per Newt e pensando di esser sul punto di morire con Newt, in qualche modo si ricongiunge con la figlia perduta, rendendo la propria dipartita meno sardonica ed amara.
Scenario completamente diverso in Alien, mentre la nostra gioca a nascondino (un gioco un po' forzatello, a dir la verità) con quel zuzzurellone del drone a bordo della Nostromo, mentre Jonesy fa il difficilino e le carni frollate di Parker e Lambert penzolano nella stiva di carico:
'She was alone. There were probably three living things left on the ship: the alien, Jones, and herself'. 'Era sola. Erano rimasti probabilmente tre esseri viventi sulla nave: l'alieno, Jones, e lei'.
Il che equivale, per l'appunto, a dire che l'unico aiuto che le poteva venire sarebbe derivato da se stessa, o non le sarebbe giunto affatto. Inoltre:
'Mother had always sounded comforting to Ripley. Now the computer voice was devoid of anthropomorphisms, remorseless as the time it was marking off'. 'Mother era sempre risultata confortante alle orecchie di Ripley. Ora la voce del computer era priva di qualità antropomorfe, priva di coscienza come il tempo che stava scandendo'.
Sommiamo tutti questi elementi rassicuranti e rendiamoci conto che il conto alla rovescia in Aliens, alla fine, è stato il più umano.
|