ALIEN e PREDATOR Italia, la più grande community italiana su ALIEN, PREDATOR & PROMETHEUS

Ridoppiaggi italiani recenti dei film classici

« Older   Newer »
  Share  
icon7  view post Posted on 16/9/2009, 12:19
Avatar

Principe dell'alveare

Group:
Amministratori
Posts:
36,114

Status:


Alcuni di voi si saranno sicuramente accorti di alcuni ridoppiaggi in DvD di film-cartoni che hanno scritto la storia

Io ricordo ad esempio Il re leone edizione speciale, dove a Timon e Pumbaa avevano doppiatori diversi, non riuscivo a guardare il film con gli stessi occhi, hanno perso moltissimo carisma i personaggi :comp26im8.gif:

Per non parlare invece del cambiamento totale de Lo squalo :188qf6.gif:
Lì mi hanno toccato un mito..hanno si rimasterizzato il tutto con le più moderne tecnologie, blablabla...ma io ero abituato a quei doppiatori da più di due decenni, no nriesco a guardare il film con la stessa passione di prima :zingarelli7zkqi8.gif:



Voi conoscete altri casi simili ? cosa preferite ? un lavoro di "restauro" aggiornato o preferite che la pietra miliare venga lasciata allo stato grezzo ?
 
Web  Top
'Dave
view post Posted on 16/9/2009, 13:18




Sinceramente a me non mi è mai capitato con dei Film, ma ti capisco Pred, anche io quando guardavo gli OAV di Dragon Ball non mi piaceva che avessero doppiattori diversi.
 
Top
_BATISTA_
view post Posted on 17/9/2009, 05:47




meno male che ho il dvd dello squalo ancora tutto in originale...
 
Top
Alienmorph
view post Posted on 17/9/2009, 11:10




Dipende Pred... a volte un ridoppiaggio ben fatto può valere il rischio di brutte sorprese, io penso principalmente alle serie: qualche anno fa hanno ridoppiato tutto South Park, e le voci nuove sono diventate quelle ufficiali anche delle serie successive. In quel caso secondo me n'è valsa la pena, ora la serie non è più minimamente censurata (i ragazzi invece di dire "figli di sultana!" dicono l'insulto vero) e così il tutto appare ancora più cattivo.

Altro esempio, dall'anno scorso hanno iniziato a ridoppiare tutta la serie storica dei Transformers, utilizzando i nomi della versione originale come nel film... la differenza è notevole (anche se hanno richiamato almeno il doppiatore originale di Commander\Optimus Prime) ma sarà che a me i nomi della prima versione fanno parecchio storcere il naso (Bumblebee=Maggiolino, Soundwave=Memor, Starcream=Astrum) la cosa non mi è dispiaciuta, poi in quel caso posso capire che invece chi è cresciuto con la prima edizione si sia incacchiato x il cambio.
 
Top
view post Posted on 17/9/2009, 11:50
Avatar

Principe dell'alveare

Group:
Amministratori
Posts:
36,114

Status:


Dimenticavo lo storico Grease !!!
Un paio di anni fa comprai il DvD originale speciale per il compleanno di mia sorella che aveva addirittura un giubbottino di pelle che ricopriva la confezione

Come andiamo a vederci il film/musical tutte le voci di cui conoscevamo ogni singolo tibro vocale sono state cambiate in peggio...sono scialbe, non sanno di niente, sembra che i personaggi stiano leggendo le notizie del giornale
 
Web  Top
Sìlfae
view post Posted on 18/9/2009, 11:20




La maggior parte delle volte il cambiamento non è in meglio; dopotutto, salvo eccezioni, i doppiatori originali saranno stati scelti per un buon motivo, no? Poi anche se uno non era adatto, con il tempo gli ascoltatori ci fanno l'abitudine e il cambiamento al primo colpo non è spesso ben accetto.

Anche se non si tratta del ridoppiaggio di uno stesso film, il colpo peggiore che ho ricevuto io è stato quando Gollum ha iniziato a parlare attraverso Palpatine.
 
Top
view post Posted on 18/9/2009, 12:22
Avatar

DITA CONSUMATE

Group:
Amministratori
Posts:
28,390
Location:
Ichnusa

Status:


CITAZIONE (Sìlfae @ 18/9/2009, 12:20)
Anche se non si tratta del ridoppiaggio di uno stesso film, il colpo peggiore che ho ricevuto io è stato quando Gollum ha iniziato a parlare attraverso Palpatine.

cioè??
 
Top
Alienmorph
view post Posted on 18/9/2009, 14:10




? Bhono così simili, anche se ti do atto che la voce dell'Imperatore nella trilogia originale era decisamente più da cattivo.
 
Top
Sìlfae
view post Posted on 18/9/2009, 18:06




Hemm...
SPOILER (click to view)
image

Quando faceva la parte del Cancelliere Supremo era accettabile, ma quando si è rivelato come Darth Sidious è diventata penosa. Si sente troppo l'inflessione lamentevole e stridula di Gollum.
Nella scena della vignetta sotto spoiler è esattamente identica. In confronto a quella originale acida, secca e controllata non regge minimamente.
 
Top
view post Posted on 18/9/2009, 20:14
Avatar

Principe dell'alveare

Group:
Amministratori
Posts:
36,114

Status:


Ho rivisto la scena di SW e continuo a non capire cosa c'entri Gollum

Va bè, torniamo in topic
 
Web  Top
Sìlfae
view post Posted on 18/9/2009, 20:17




Nel terzo episodio non viene utilizzato il doppiatore italiano del sesto episodio (Alvise Battain), ma quello stesso che ha interpretato la voce di Gollum nel signore degli anelli (Francesco Vairano). Quindi non è il ridoppiaggio di uno stesso film, ma di uno stesso personaggio in episodi diversi della stessa saga.

Edited by Sìlfae - 18/9/2009, 21:37
 
Top
view post Posted on 18/9/2009, 20:20
Avatar

Principe dell'alveare

Group:
Amministratori
Posts:
36,114

Status:


Se non ne facevi menzione non ci avrei mai fatto caso, non ci vedo tutta sta differenza e non sento proprio tracce Gollumesche

Ora per favore torniamo in discussione
 
Web  Top
view post Posted on 18/9/2009, 20:43
Avatar

DITA CONSUMATE

Group:
Amministratori
Posts:
28,390
Location:
Ichnusa

Status:


Secondo me se il doppiaggio è ben fatto ci può anche stare... per esempio ridoppierei assolutamente la vecchia trilogia di Star Wars... "La guerra dei quoti" non di può sentire...
 
Top
view post Posted on 18/9/2009, 21:09
Avatar

Principe dell'alveare

Group:
Amministratori
Posts:
36,114

Status:


A me invece non dispiace, sono troppo affezionato a tutte le battute
 
Web  Top
view post Posted on 18/9/2009, 21:32
Avatar

DITA CONSUMATE

Group:
Amministratori
Posts:
28,390
Location:
Ichnusa

Status:


Be l'ideale sarebbe avere tutte e due le tracce sonore...
 
Top
23 replies since 16/9/2009, 12:19   248 views
  Share